Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
adel87
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - adel87
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-10 për rreth 10
1
73
gjuha e tekstit origjinal
tu sei la mia vita e spero un giorno futuro che...
tu sei la mia vita e spero un giorno futuro che lo riuscirai a capire ciao baci e abbraci
Përkthime të mbaruara
ti je jeta ime dhe shpresoj ne nje dite te ardhme qe...
Tu es ma vie...
Tu esi mano gyvenimas ir tikiuosi, kad vienÄ… dienÄ…..
181
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
io sono adel87 ragazzo italino lavoro e presto...
io sono adel87 ragazzo italino,
lavoro, e presto andrò in albania a visitare tirana.
non so come tratuure il testo alla mia amica e cerco qualcuno che mi dia una mano.
ella e una ragazza albanese.
voi siete grandi ciao
Përkthime të mbaruara
un jam el87 djal italian punoj dhe se shpejti...
316
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
lettera per lei
ciao io sono marco,
vivo in italia e studio arte.
io conosco il tuo fratello che vie in albania.spero che ti ricordi di me.
volevo solo dirti che mi sono divertito ad uscire con te, ho passato una bella giornata, anche se non riuscivamo a comunicare tanto bene.
ora che sei in italia ti verro a trovare se ti va bene, mi serve sapere da te dove e quando.
ciao saluti a tutti e stammi bene.
e una lettera per far capire meglio a lei cosa sto cercando di dirgli
Përkthime të mbaruara
letter per te (femer)
69
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
ti je jeta ime dhe shpresoj nje dit dhe...
ti je jeta ime dhe shpresoj nje dit dhe perqafime.
te shkruaj ne shqip.
te dua! :)
Përkthime të mbaruara
tu sei la mia vita
57
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
te dua, dashurja ime te shkruaj ne shqip....
te dua, dashurja ime te shkruaj ne shqip.
shpresoj dhe shoh, puthjet.
Përkthime të mbaruara
ti amo
1